“沙克总是不服老,但年轻人的时代已经到来了。”科比这话有双重含义,年轻人包括他自己。“谁能否认呢?”

        奥尼尔从记者那里听到转述,口气强硬地回话:“我知道年轻人的时代到来了——我说的是勒布朗的时代,我们都知道联盟的未来属于他。”

        至于韦夏骑扣他的事,奥尼尔充满蔑视和愤怒:“他压着我的头完成了扣篮,那个卑鄙小人!下次他再敢这样,我一定让他摔得粉身碎骨!”

        他说得是事实,但不是完全的事实。

        “他已经摔过我一次了,以后有第二次也不奇怪。”韦夏对这件事的态度就好像被人从空中摔下来没什么大不了的,“我确实在他的身上借了力,但我认为这没什么大不了的。”

        记者面面相觑。

        “他说你这么做有扭断他脖子的风险,这没什么大不了的…吗?“

        韦夏本来不想反咬鲨鱼一口,记者们太优秀了,十则劲爆的标题不如一句真材实料的回呛让人动容。

        “他对安德鲁拜纳姆的补扣也是以同样的方式完成,我只是想借此机会向他致敬罢了。”

        奥尼尔说的是事实,而韦夏说的也是事实。

        必然会有人去翻看录像,他们会发现奥尼尔的补扣是从后面摁着拜纳姆的肩膀令其跳不起来,再将球补进。

        内容未完,下一页继续阅读