“你到底想做什么?想用这种方式把我活活折磨Si?”他一边说,一边挣扎,无疑又是在测试她是否真绑牢了他。

        薇洛眨了眨眼睛,道:“你以为我是你那样的人吗?我不能好好看看你吗?”

        “你是有哪里还没看过吗?”

        “我还没有看够不可以吗?还是说,你原来已经看够我了?”

        那当然是不可能的,于是他也反驳不了她的话。

        她抚m0着他身上的线条,倾下身,羽毛般轻柔的嘴唇便落在了他的x前。她知道在某一些地方,他也同样对她的触m0敏感,但她过去并不是那么想要使用她的舌头。

        她试探着T1aN了一下,它果然瞬间就收紧了,这样灵敏的反应很令人愉快,难怪他也喜欢这么做,她又T1aN了另一边,并轻轻咬了一下,他差点把她从他身上甩飞。

        “求你了,”他道,“别再戏弄我了。”

        要是平时,她也不是不可以乖乖听他的话,但她现在非常想要满足一下自己对男人的好奇心。毕竟她确实直到今天也不算有什么经验,他的态度总是b较小心。因为她是一个十分保守的英国nV人,他就像害怕她随时会碎了一样地对待她。

        她的嘴唇与她的双手沿着他x口、肋骨和腹部的轮廓移动,用她所知道的一切方式来判断他的愉悦程度,直到她确切地知道如何使他跨过理智的边缘。他的皮肤因喜悦和痛苦而颤抖。

        内容未完,下一页继续阅读