奥利弗承认这份感情并不高尚,但也真挚纯洁。可惜情窦初开的Ai意因嫉妒变得龌龊。他想敲开紧闭的门,抱着你诉说他的思念。那天躲在窗台窥视带来的震撼颠覆了他的是非观。他告诉自己非礼勿视,道德却无法抵御内心深处的本能。他选择亲眼目睹你的沉沦,把你被压在陌生男人身下侵犯的片段反复揣摩,在梦中一遍又一遍地品尝yy这份痛苦。

        他又一次来到窗前,你还在与这个男人t0uHUaN。奥利弗刻意忽略你们可能同居的事实,仅仅视为你的又一次不忠。你爬ShAnG翻身跨在男X两侧,双腿紧绷露出漂亮的线条,优雅缓慢地坐了下去,像是当成一把情趣木椅。不自觉流露的魅力令他着迷,身T散发的媚态让你看上去更像是一个成sHUnVX。你不急不慢骑了起来,摇晃腰T轻颤xr。身下的男人也乐在其中,换着力度挺腰试探你的反应,仅凭一根yjIng就把你C得意乱情迷。那只布满老茧的手又去挑逗藏在y下的隐秘果核,b得你毫无尊严地叫了出来。

        你的SHeNY1N令男孩血气上涌。他伸手解开了K子。

        这对他何尝不是一种折磨。你被别人压在身下C到失神令他于心不忍,可他又嫉妒男人迷失在你丰满的大腿。妒意在他的心底生根发芽,逐渐滋生疯狂。他的目光无法从你身上移开,你的sIChu逐渐与粗长yjIng融为一T,腰肢卖力扭动带动x脯上下起伏。奥利弗只恨自己的眼睛无法捕捉你的每一处细微变化,而那个男人甚至没有碰你,只是悠然地枕着手臂欣赏你讨好他。他更想不通了,你的床伴没有什么花哨的技巧,又不以sE侍人,凭什么总能让你心甘情愿爬上他的床?

        奥利弗捏紧拳头,喘着粗气加快了速度。

        你把男人的手拍了下去,又Sh又滑脏了一腿,却来不及拒绝凑上Y部的唇。柔软的舌像是有生命的活物,对着你的私密之处钻了进去,又张开嘴hAnzHU多汁的AYee,吮x1T1aN咬吃g抹净。你再也无法顾及廉耻,放任自己沉沦于高超的技巧,Y1NgdAng的SHeNY1N一浪高过一浪冲进他的耳膜。

        奥利弗红着脸S了出来。

        JiNgYe纷纷洒在手背。还有一些钻出指缝高高落在脚下,肮脏点缀这片花园。

        他定了定神,系好拉链翻身跳了下去。

        麻烦解决了。SJiNg问题似乎只是短暂地出现过,他又可以躺在床上用回忆描摹你身T的形状,再花上十几分钟S在漆黑的夜里。短暂的X快感很快被空虚吞噬,像是身T凭空挖掉一个巨大的口子,需要更多东西填补进去。于是在另一个午后,奥利弗轻车熟路m0进你的家,又花上几个小时耐心等待,心安理得窥探你们的情事。

        这次他花了更长时间接受眼前的现实。你的双腿被蛮横地折叠起来,高高举过头顶压在两侧,深红鲜YAn的花bA0一览无余,一张一合像是呼x1,源源不断滴着水。

        ——这是最易受孕的姿势。奥利弗震惊地看着眼前的一切。

        内容未完,下一页继续阅读