“少校?”
罗维诺哼了一声。“瓦尔加斯。”他实在是不想和任何德/国人说话。
“好的,瓦尔加斯少校!”
“这位……?”上尉迟疑,用疑惑的眼神看了她好长时间。
“翻译。”罗维诺不耐烦地打断,“我德/语不好,他又不会很好的意/大/利语。”
他指劳夫。
阿桃没说什么,只是跟着他们,需要她的时候就适当的翻译,不需要的时候就当一个哑巴一样不存在。
一小队黑衫军从监狱门口鱼贯而出。
“准备好了吗?”上尉用德语说。
小姑娘马上适时翻译。
内容未完,下一页继续阅读