“少校?”

        罗维诺哼了一声。“瓦尔加斯。”他实在是不想和任何德/国人说话。

        “好的,瓦尔加斯少校!”

        “这位……?”上尉迟疑,用疑惑的眼神看了她好长时间。

        “翻译。”罗维诺不耐烦地打断,“我德/语不好,他又不会很好的意/大/利语。”

        他指劳夫。

        阿桃没说什么,只是跟着他们,需要她的时候就适当的翻译,不需要的时候就当一个哑巴一样不存在。

        一小队黑衫军从监狱门口鱼贯而出。

        “准备好了吗?”上尉用德语说。

        小姑娘马上适时翻译。

        内容未完,下一页继续阅读